Για να περιγράψω μια πράξη που έγινε στο παρελθόν και ξέρω πότε ακριβώς έγινε. Καταλαβαίνω ότι πρέπει να χρησιμοποιήσω το χρόνο κι από τις ακόλουθες φράσεις μέσα στην πρόταση:
ayer (χτες) /anteayer (προχτές)/anoche(χτες το βράδυ)/...
el otro día (τις προάλλες)
el lunes (pasado)/martes/...[την περασμένη Δευτέρα/Τρίτη]
la semana/la primavera/...pasada [την προηγ. βδομάδα/άνοιξη]
el fin de semana/mes/año/verano/... pasado [το ΣΚ/ τον προηγ. μήνα/χρόνο/καλοκαίρι]
en febrero/octubre/1987/1996/...[το Φεβρουάριο/Οκτώβρη]
hace unos días/un mes/un año/... [πριν μερικές μέρες/ένα μήνα/ένα χρόνο]
el otro día (τις προάλλες)
el lunes (pasado)/martes/...[την περασμένη Δευτέρα/Τρίτη]
la semana/la primavera/...pasada [την προηγ. βδομάδα/άνοιξη]
el fin de semana/mes/año/verano/... pasado [το ΣΚ/ τον προηγ. μήνα/χρόνο/καλοκαίρι]
en febrero/octubre/1987/1996/...[το Φεβρουάριο/Οκτώβρη]
hace unos días/un mes/un año/... [πριν μερικές μέρες/ένα μήνα/ένα χρόνο]
παραδείγματα
El 20 de noviembre de 1975 murió Franco. [20 Νοεμβρίου του 1975 πέθανε ο Φράνκο]
Ayer estuve en el teatro. [χτες πήγα θέατρο]
Anoche llovió mucho. [χτες έβρεξε πολύ]
El 20 de noviembre de 1975 murió Franco. [20 Νοεμβρίου του 1975 πέθανε ο Φράνκο]
Ayer estuve en el teatro. [χτες πήγα θέατρο]
Anoche llovió mucho. [χτες έβρεξε πολύ]
I.1. Ομαλα ρηματα
CANT - AR | COM - ER | VIV - IR | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
(yo) | cant | -É | com | -Í | viv | -Í |
(tú) | cant | -ASTE | com | -ISTE | viv | -ISTE |
(él, ella, usted) | cant | -Ó | com | -IÓ | viv | -IÓ |
(nosotros, nosotras) | cant | -AMOS | com | -IMOS | viv | -IMOS |
(vosotros, vosotras) | cant | -ASTEIS | com | -ISTEIS | viv | - ÍSTEIS |
(ellos, ellas, ustedes) | cant | -ARON | com | -IERON | viv | -IERON |
ΠΡΟΣΟΧΗ --> το πρώτο πληθυντικό του ενεστώτα και του αορίστου είναι ίδια στα ρήματα που λήγουν σε -ar και -ir!! άρα καταλαβαίνω από τα συμφραζόμενα αν πρόκειται για ενεστώτα ή αόριστο.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ
1.1 θεωρείται εξαίρεση το ρήμα δίνω: DAR γιατί ενώ λήγει σε -ar παίρνει καταλήξεις των άλλων συζυγιών.
D - AR | ||
---|---|---|
(yo) | d | -I |
(tú) | d | -ISTE |
(él, ella, usted) | d | -IO |
(nosotros, nosotras) | d | -IMOS |
(vosotros, vosotras) | d | -ISTEIS |
(ellos, ellas, ustedes) | d | -IERON |
I.2. ρηματα με ορθογραφικη ανωμαλια στο εσωτερικο του.
I.2.a ρήμα που μετατρέπει το I → Y
όσα ρήματα λήγει η ρίζα τους σε φωνήεν αλλάζουν στο γ ενικό και πληθυντικό και παίρνουν ένα y.
LE - ER | CONSTRU - IR | |||
---|---|---|---|---|
(yo) | le | -Í | constru | -Í |
(tú) | le | -ÍSTE | constru | -ÍSTE |
(él, ella, usted) | le | -Y-Ó | constru | -Y-Ó |
(nosotros, nosotras) | le | -ÍMOS | constru | -ÍMOS |
(vosotros, vosotras) | le | -ÍSTEIS | constru | -ÍSTEIS |
(ellos, ellas, ustedes) | le | -Y-ERON | constru | -Y-ERON |
παρόμοια ρήματα:
caer, creer, constituir, contribuir, destruir, huir, instituir, instruir, intuir, obstruir, oir, poseer, preveer, proveer, reconstruir, roer, etc.
caer, creer, constituir, contribuir, destruir, huir, instituir, instruir, intuir, obstruir, oir, poseer, preveer, proveer, reconstruir, roer, etc.
I.2.b. αλλαγή στο πρώτο πρόσωπο του ενικού για να διατηρηθεί η φωνητική ομαλότητα στο ρήμα, ν ακούγεται δηλαδή /Κ/ ή /Γ/ ή /Θ/ σε όλα τα πρόσωπα:
APARC - AR | APAG - AR | EMPEZ - AR | AVERIGU - AR | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(yo) | aparqu | -É | apagu | -É | empec | -É | averigü | -É |
(tú) | aparc | -ASTE | apag | -ASTE | empez | -ASTE | averigu | -ASTE |
(él, ella, usted) | aparc | -Ó | apag | -Ó | empez | -Ó | averigu | -Ó |
(nosotros, nosotras) | aparc | -AMOS | apag | -AMOS | empez | -AMOS | averigu | -AMOS |
(vosotros, vosotras) | aparc | -ASTEIS | apag | -ASTEIS | empez | -ASTEIS | averigu | -ASTEIS |
(ellos, ellas, ustedes) | aparc | -ARON | apag | -ARON | empez | -ARON | averigu | -ARON |
ομοίως:
ρήματα σε -AR με ρίζα που λήγει σε -G-
G → GU: castigar, juzgar, obligar, pagar, etc.
ρήματα σε -AR με ρίζα που λήγει σε -C-
ρήματα σε -AR με ρίζα που λήγει σε -G-
G → GU: castigar, juzgar, obligar, pagar, etc.
ρήματα σε -AR με ρίζα που λήγει σε -C-
C → QU: aparcar, arrancar, convocar, dedicarse, equivocarse, explicar, hincar, publicar, ratificar, tocar, etc.
ρήματα σε -AR με ρίζα που λήγει σε -Z-
ρήματα σε -AR με ρίζα που λήγει σε -Z-
Z → C: adelgazar, amenazar, nacionalizar, autorizar, rechazar, alcanzar, gozar, empezar, organizar, rozar, etc.
ρήματα σε -GUAR
GU → GÜ: apaciguar, etc.
ρήματα σε -GUAR
GU → GÜ: apaciguar, etc.
I.3. ρηματα που αλλαζουν φωνηεν
τα ρήματα με -E-...-IR, το-e- αλλάζει σε-i- στο τρίτο ενικό και πληθυντικό.
παρομοίως τα ρήματα με -U-...-IR, όπου το -o- αλλάζει σε-u- στο τρίτο ενικό και πληθυντικό.
παρομοίως τα ρήματα με -U-...-IR, όπου το -o- αλλάζει σε-u- στο τρίτο ενικό και πληθυντικό.
PED - IR | DORM - IR | |||
---|---|---|---|---|
(yo) | ped | -Í | dorm | -Í |
(tú) | ped | -ISTE | dorm | -ISTE |
(él, ella, usted) | pid | -IÓ | durm | -IÓ |
(nosotros, nosotras) | ped | -IMOS | dorm | -IMOS |
(vosotros, vosotras) | ped | -ISTEIS | dorm | -ISTEIS |
(ellos, ellas, ustedes) | pid | -IERON | durm | -IERON |
άλλα ρήματα με E/I:
adherir, ceñir, conseguir, consentir, corregir, derretirse, desmentir, elegir, invertir, medir, mentir, pedir, perseguir, presentir, reír, repetir, seguir, sentir, servir, sonreír, vestirse, etc.
άλλα ρήματα με O/U:
morir, etc.
adherir, ceñir, conseguir, consentir, corregir, derretirse, desmentir, elegir, invertir, medir, mentir, pedir, perseguir, presentir, reír, repetir, seguir, sentir, servir, sonreír, vestirse, etc.
άλλα ρήματα με O/U:
morir, etc.
I.4. ΑΝΩΜΑΛΛΑ ΡΗΜΑΤΑ
AND - AR | TRA - ER | VEN - IR | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
(yo) | anduv | -E | traj | -E | vin | -E |
(tú) | anduv | -ISTE | traj | -ISTE | vin | -ISTE |
(él, ella, usted) | anduv | -O | traj | -O | vin | -O |
(nosotros, nosotras) | anduv | -IMOS | traj | -IMOS | vin | -IMOS |
(vosotros, vosotras) | anduv | -ISTEIS | traj | -ISTEIS | vin | -ISTEIS |
(ellos, ellas, ustedes) | anduv | -IERON | traj | -ERON | vin | -IERON |
I.4.a. ΡΗΜΑΤΑ ΜΕ –U- ΗΧΟ
VERBO | RAÍZ IRREGULAR | terminación | TAMBIÉN: | ||
---|---|---|---|---|---|
andar | anduv | -E | |||
caber | cup | -E | |||
estar | estuv | -E | |||
haber | hub | -E | |||
poder | pud | -E | |||
poner | pus | -E | componer | compus | -E |
contraponer | contrapus | -E | |||
deponer | depus | -E | |||
disponer | dispus | -E | |||
exponer | expus | -E | |||
imponer | impus | -E | |||
proponer | propus | -E | |||
reponer | repus | -E | |||
suponer | supus | -E | |||
saber | sup | -E | |||
tener | tuv | -E | contener | contuv | -E |
detener | detuv | -E | |||
entretener | entretuv | -E | |||
obtener | obtuv | -E | |||
retener | retuv | -E |
I.4.b. ΡΗΜΑΤΑ ΜΕ -J- ΗΧΟ
VERBO | RAÍZ IRREGULAR | terminación | TAMBIÉN: | ||
---|---|---|---|---|---|
conducir | conduj | -E | |||
decir | dij | -E | bendecir | bendij | -E |
contradecir | contradij | -E | |||
maldecir | maldij | -E | |||
predecir | predij | -E | |||
inducir | induj | -E | |||
introducir | introduj | -E | |||
producir | produj | -E | reproducir | reproduj | -E |
reducir | reduj | -E | |||
traducir | traduj | -E | |||
traer | traj | -E | contraer | contraj | -E |
sustraer | sustraj | -E |
ΠΡΟΣΟΧΗ: το τρίτο πληθυντικό των ρημάτων με –j– ήχο δεν είναι -IERON αλλά -ERON
I.4.c. Ρήματα με -I- ήχο
VERBO | RAÍZ IRREGULAR | terminación | TAMBIÉN: | ||
---|---|---|---|---|---|
hacer | hic | -E | deshacer | deshic | -E |
rehacer | rehic | -E | |||
satisfacer | satisfic | -E | |||
querer | quis | -E | |||
venir | vin | -E | convenir | convin | -E |
prevenir | previn | -E | |||
provenir | provin | -E | |||
subvenir | subvin | -E |
I.4.d. τελείως ανώμαλα είναι τα ακόλουθα ρήματα:
SER / IR | |
---|---|
(yo) | fui |
(tú) | fuiste |
(él, ella, usted) | fue |
(nosotros, nosotras) | fuimos |
(vosotros, vosotras) | fuisteis |
(ellos, ellas, ustedes) | fueron |
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου